[综英美]我不是我没有_48

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “全球化时代了,这不是你说的吗?”莱科西亚看慕柯陷入了沉思,准备离开,走之前把从汉尼拔那里借来的《动物史》扔给了慕柯,“汉尼拔.莱克特的书,为你的青春期躁动解决问题后记得还。”
  慕柯皱眉,青春期躁动?
  ——————————————————————————————————
  这是威尔第一次拜访慕柯的家,过去他只会在来汉尼拔的诊室治疗时远远地望上一眼对面花园中永远葱翠的树木,灯光和黄玫瑰。那些花朵很漂亮,但威尔总是害怕哪一天慕柯从花丛里摘一朵黄色的玫瑰花给他。
  黄玫瑰代表着拒绝的爱。
  慕柯对于威尔的来访有些惊讶,但他也露出了笑容请威尔进去。威尔发现慕柯不是太喜欢笑,这倒不是说他阴沉,而是慕柯的笑很多时候是礼貌的仪式性的笑容,只是为了展现出良好的修养。
  但当慕柯不为礼貌而笑时,威尔能够接收到其中隐藏的情绪,比如现在,慕柯见到他很高兴,这让威尔感到安心。
  慕柯的花园里还有客人,或许是多日飞雪后难得出现的太阳让这位坐在轮椅上的老人选择在花园里和慕柯谈话。
  威尔说明了自己的来意,“这是你的琴。”
  “谢谢。”慕柯打开了琴盒,语气里带着点疑惑,这是他送到乐器店修理的那把中提琴。
  “乐器行的店主托拜亚斯到警局自首,承认自己杀了乐团的长号手道格拉斯.威尔逊。FBI查封了他的店,大部分东西都收进了证物库,我在账单上看到了你送去修理的琴,就帮你拿出来了。”威尔解释道。
  “您是威尔.格雷厄姆探员吗?”坐在一旁的克拉顿突然问。
  “是的,我是。”威尔回答,没有去看克拉顿,反而注视着慕柯的手,那是一双属于成年男性的手,手指很长但不纤细,骨节分明看起来充满力量,威尔差一点陷入了对那双手触感的回忆。
  “我叫克拉顿.威尔逊,是道格拉斯的爷爷,我想谢谢您找到了凶手。”克拉顿的笑容里有感谢,但更多的是悲伤。
  威尔看了他一眼,又想躲开。他不喜欢去见受害者家属,这会给他极大的情感压力,他的共情能力从不只适用于犯罪现场,它总会在威尔的人际交往中时不时地发挥一点负面作用。
  但威尔不能因此指责一个经历着痛苦的老人,如果一定要寻找外界的情感转移对象,威尔会选择让人类学会共情的自然。
  “克拉顿是我的朋友。”慕柯的手碰了碰威尔的肩,这让他颤抖了一下。
  “凶手是自己来自首的,我没有抓住他。”威尔回忆起了抓捕托拜亚斯时的情况。
  威尔和另外两名巴尔的摩警局的警员一起询问了很多家乐器行后,以相同的方式走进了托拜亚斯的店,但他们没有在这里找到托拜亚斯,可是在二楼会客室发现的托拜亚斯的友人本杰明.富兰克林的尸体让威尔瞬间警惕起来。
  他摸出枪,紧张地下到一楼,托拜亚斯的店里铺上了厚实的织花地毯,威尔没法在自己行走时听见自己的脚步声,只能听到自己粗重的呼吸,他试着控制呼吸的频率,但心脏不受控制的跳动,让肺部的起伏失去规律。
  跟着他来的两名警员不见了。威尔发现这件事时感觉到一颗汗珠从他的额角划过,险些顺着眉骨落进眼睛里,而后背的出的汗已经打湿了他的线衫。
  威尔找到了一扇通往地下室的门,隐隐之中,威尔觉得有一股力量引导着他朝这里走。他单手推开门,右手仍然紧握着枪,食指按在扳机上。
  在侧身稳稳地踏在向下延伸的楼梯时,威尔松开了按住门的手,砰地一声,门自己关上了。威尔抖了一下,没有回头去看。
  通向地下室的楼梯间和门外的房间仿佛是两个完全不同的世界。走廊内惨白的灯光无力地照亮了石砌的墙面,阴冷的空气中弥漫的水汽让没有铺上地毯的木梯变得光滑,发出吱呀吱呀刺耳的声响。
  威尔呼了一口气,白雾浮现在眼前,他走下最后一层阶梯,向左转入地下室,看到了整个空间的全貌。
  木质的架子靠墙摆放,架子上摆着装着半透明液体的玻璃罐,里面浸泡的是小肠,发白的人类的小肠。
  威尔半弯着膝盖谨慎地朝前走,高度紧绷的肌肉让他意识到腺体似乎分泌了过多的肾上腺素让他的心跳快得不正常。
  靠墙处还有一张放着台灯的桌子,上面堆着托拜亚斯的手稿和工具。威尔向深处走去,水在石砖砌的天花板上聚集成一颗水珠落到地面上,敲击着威尔的神经。
  威尔的喉咙在颤抖,他看到一个绿色的医院常用的塑料帘子拉着,下摆拖在地上的雾水里,帘子里的空间被灯光照射,在塑料帘子上投下一个浴缸状的黑影和三条腿。威尔快步上前一把拉开了帘子,两个警员已经没有了呼吸,被折叠成古怪的姿势塞在浴缸里,水浸没到胸口,他们的眼睛大张着看着上方挂住绿帘子的铁钩。
  威尔猜他们的肋骨已经被折断才能摆出这样的姿势,而实际的死因是被扭断了脖子。水声来自帘子的另一侧的长水池,水池上方整齐地拴着金属丝,而金属丝上又整齐地挂着洗干净了的粉白色的还没有被剪短的小肠。
  威尔在托拜亚斯出现在他的身后并拿着铁丝企图勒住他的脖子之前,他没有听见踩着水渍过来的脚步声,但他感受到了一阵冷风俯在他的后背,让背上的汗珠瞬间凉的刺人。心里仿佛有一道声音告诉他,身后有一个人,危险。
  威尔握紧了枪,在托拜亚斯的铁丝勒上来时用左臂挡住,右手艰难地朝后伸,反手冲着托拜亚斯开了两枪,他以为打中了,但没有,只听见了两个玻璃罐破碎的声音,肠子流了满地。
  近距离开枪的巨响对耳膜的伤害表现也随之而来,尖锐的耳鸣和痛感袭击了威尔,玻璃破碎的声音逐渐变得模糊。
  他只能用空出来的右手手肘击打托拜亚斯的头,威尔的左手感觉到当他打中托拜亚斯的头时,铁丝静止了一瞬间,他乘着这个机会将左拳向后击中托拜亚斯的下巴。
  赤手空拳和人搏斗对威尔来说是很久远的事情了,他不清楚自己一拳下去有多大的力量,但是从托拜亚斯松开了铁丝跌坐到地上的样子来开,这一拳不轻。
  威尔没听清托拜亚斯的鬼魂被他打中时痛苦的叫喊,他一只手捂着疼痛的耳朵,另一只手握着枪又冲着托拜亚斯开了两枪,子弹穿过鬼魂的非实体打在地上,在威尔看来就是没有打中。
  而托拜亚斯趁着这个机会,跌跌撞撞但快速地掏出了地下室。威尔的灵魂中残留着一些慕柯的力量,不多,但对付一个鬼魂足够了。
  托拜亚斯的鬼魂在逃出地下室后就被这股力量打得消散了,这也是威尔追了出去却失去了托拜亚斯的踪迹的原因。

章节目录